Russian  Japanese    French  German  English  Spanish

纳川公司

服务项目

质量管理

服务协议

联络方式

诚聘贤才

English

 

友情链接

纳川翻译
中国教育玩具网
金港玩教具

纳川(杭州)公司简介
由欧美日澳等地中外高学历专业在职人士鼎力协作,提供涉及多类学科、多种行业、多种语言文种的翻译、命名、专业和行业信息检索咨询、项目可行性调研、本土化、国际化等方面的服务。具母语优势,专业优势,双语、多重文化背景优势。

更多>>
本土化服务:管理系统、网页、软件
将一种产品所涉及的语言文字和图示等内容在另一种特定的文化氛围中,用与其相应的语言文字和习惯表达出来的过程;通常是进行再创作、再生产的过程。需要兼顾特定市场的文化、社会、政治、性别、宗教、习俗、意识形态等方面的因素。

更多>>
翻译服务
将一种语言产品、作品用另一种语言文字表达出来的过程。标准:信、达、雅。

直译:逐字逐句的翻译。完全尊重原文的表达方式、语序等。计算机辅助翻译(CAT)。
意译:根据上下文进行的表意性翻译。在尊重原文原意的基础上,对个别表达方式进行适合新的语言环境和文化习惯的调整。

更多>> 
国际化服务:管理系统、网页、软件
将一种特定文化氛围及语言文字的产品所涉及的语言文字和图示等内容进行加工,使其既转换成国际通用语言,又符合国际标准和习惯。往往涉及将特定文化用语、习惯用语、政治用语、时代用语等用中性词汇替代,将特定的度量单位转换成国际标准度量单位等方面。



更多>>
命名服务

在不同的社会文化氛围和相应的语言文字环境中将一种名称表达出来的一个再创造的过程:企业名称、产品名称、商标、域名、作品名称等。




更多>>
咨询服务
提供各类涉及语言内容的产品、作品的翻译、本土化和国际化方面的咨询服务。提供各类涉外信息检索、咨询、项目可行性调研服务。提供中外文专利撰写、专利申请、专利检索、专利代理、专题性专利信息分析、可行性分析和综述等方面的服务。提供中外市场信息、产品信息、技术信息等方面的检索、可行性分析、综述等方面的服务

更多>>
质量管理流程
通过标准的质量管理流程,确保准确性、专业性、母语化、用词统一性、准时性:
  • 项目评审、分析、分解,任务分配
  • 成立工作组,开展工作
  • 专业化交叉审核、校译
  • 母语化复审、校译、润色
  • 交付译稿和质量追踪

更多>> 

联络



欢迎通过各类方式和我们接洽,了解我们的服务方式、内容,了解如何使我们的服务为您改进企业的形象、增进市场的渗透力和竞争力。



更多>> 
欢迎与本站友情链接 供友情链接的
本网站 LOGO:
纳川翻译-多语种、跨学科

   Copyright© Nashvan Linguistic Services LLC.  All Rights Reserved.

版权所有:纳川外文服务社