|
|
If you are moving towards new markets with linguistic settings
different from your home base, it is time for you to contact us at
Nashvan to find out what and how we can help. Nashvan
provides consultation service to help our clients develop strategic
solutions that will bring you one step closer to be successful in
various linguistic environments.
Think of those times when the effectiveness of marketing is
negatively affected by improper translation of advertisement,
manuals, and/or administrative documents. A sound product name in
one language may appear absurd or even insulting in another
language, if not properly translated. The same could be true to the
operation manuals, software interfaces, websites, and administrative
documents.
Nashvan has the solutions. We can help you prepare and create those
linguistic objects that best serve your needs. We will work with you
closely and make sure that we understand the very nature of your
objects. Our insights to the distinct cultural and/or social
backgrounds of your targeted audience will help you create original
objects in the most precise and effective way. And of course,
we can turn those objects into ones in others languages as required.
As an example, when a company is trying to enter a foreign market
with a specific product or service, we can help the client analyze,
design, and rewrite the product labels, product information sheets
or manuals, the brand name of the product, company slogan and
mission statement, advertising terminologies, associated website
content & layout design, service contracts and relevant
agreements, and, if required, take care of the correspondences, etc.
Above all, Nashvan's consultation services aim at helping you
express, interpret, and represent your organizations, your products,
and your image in the best possible way in the targeted linguistic
settings
|
|
|